Tratado de los dos caminos por un morisco refugiado en Túnez.

Tratado de los dos caminos por un morisco refugiado en Túnez.

No ficció , 2006

Colección Gayangos

Con un estudio preliminar de la autora, y realizada con Álvaro Galmés de Fuentes y Juan Carlos Villaverde. La obra saca a la luz la que, sin duda, puede calificarse como obra más original de la literatura española aljamiado-morisca, en la que un anónimo morisco refugiado en Túnez, ferviente mumin o creyente musulmán en su nueva tierra (tras la expulsión de 1609-1614) donde puede practicar en libertad la fe que en España debía esconder celosamente, se nos muestra tan versado en saberes islámicos como declarado «admirador de Lope».
En efecto, la publicación de este «discurso de los dos caminos» nos descubre una de las más genuinas manifestaciones de la literatura aljamiado-morisca en cuyas páginas se entretejen las letras hispánicas y las disciplinas islámicas, como no habíamos visto en otras ocasiones, para ofrecernos desde el exilio tunecino una obra maestra de la literatura hispano-islámica y, al mismo tiempo, de las letras españolas del Siglo de Oro.