Barcelona, España, 1925 - Barcelona, España , 2014

Brought up in a bourgeois family, Ana María Matute published her first short stories at the age of 16 and her first novel, Los Abel, at 22 years of age. Since then, her work has been recognised in Spain and aboard as one of the most important and personal contributions to Spanish narrative. Although she shared the thematic and technical concerns of her peers, imbued with the realist vision that predominated in post-Civil War literature, Ana María Matute developed a highly personal style; her stories tend to lyricism, poetic fantasy and tenderness, but are not without social commitment. Throughout her career, she was awarded all of the most important prizes in Spanish literature: the Planeta, Crítica, Nacional, Nadal, Quijote and Cervantes awards. In 1996, she was appointed member of the Spanish Royal Academy.

  • "Matute’s very prolific output is without a doubt one of the richest in contemporary literature in the Spanish language." Mario Vargas Llosa
  • "From the outset, Matute has moved in the same orbit as Goytisolo, Sánchez Ferlosio, Delibes, Cela, Martín Santos and Aldecoa, and in 1955 she has managed to triumph among them and be accepted as their equal." Esther Tusquets
  • "Ana María is particularly gifted to move, to excite the most dormant feelings, always with the most exquisite sensitivity, in order to, as Cortázar puts its, transcend mere anecdote and transform it into a metaphor on the human condition," María Paz Ortuño


A contemporary classic to rediscover 20 years later. This new edition includes reproductions of the paintings made by the author herself and of some of her manuscripts.

Read more


"Because writing, for me, has always felt like a constant desire to go through the mirror, to enter the forest…"

Ana María Matute

"The forest was the place where I liked to escape during my childhood and my teenage years. It was my favorite place. There, I learned that darkness shines, moreover, that it radiates light; that the birds use their wings to write ancient words on the wind, where all the books in the world have sprouted from…"

This unique story begins like that, with a text of fable and poetry, extracted from the speech that the Barcelona writer, Ana María Matute, delivered when she got into the Real Academia de la Lengua Española (the Royal Academy of the Spanish Language). It talked about images and characters that have walked with her during her long literary career: the whispers of secrets, the invisible lives that hide in the shadows, and the voices of those who live in the heart of the world.

This edition, illustrated with the delicacy and the intimate strokes that characterize the style of Elena Odriozola, pays tribute to the cosmogony of the fairy tales that inspired the writer, created from nature and literature, reality and fantasy; antinomies from which the greatness of her work unfolds.

Ana María Matute was a great storyteller. For her, books were like mysterious forests, and writing was her constant will to enter them, to go after the words that revealed the stories that we know and sense. In 1996, when she occupied a K chair in the Real Academia de la Lengua Española, she proved in her speech her passion for books and the imaginary forests that make up her literature; a world that has fascinated her since childhood.

An essential book for children's literature lovers, regardless of their age, and for the admirers of the work of this distinguished writer.

Family Demons is a story about love and guilt, betrayals and friendship in the author's purest style. This novel takes place in a small Spanish provincial town in 1936, with a feminine protagonist that will soon be unforgettable to the reader.

An hymn to imagination and fantasy

Adriana is a young daydreamer who lives in the strict, gray world of her parents, who no longer show any affection to each other. They live in a big house in Madrid where Adriana searches for hiding sports so she can spy on the adults, who are “giants” in her eyes. Adriana’s gaze is marked by innocence, astonishment and the threat posed by the giants’ world, a world where everything is ruled by an order and logic that escapes her.

So Adriana creates a paradise of her own where, sheltered and protected by the maids, she will forge a friendship with Gavrila, a Russian boy that becomes her kindred spirit and shares in the secrets of that magical world they both dwell in. A world so different from the asphyxiating adult atmosphere in the period leading to the Spanish Civil war.

"Paraíso inhabitado is a return to Ana María Matute’s best work, a novel that is, without doubt, destined to become one of the classic works of Spanish literature." Ana María Moix, Babelia

"An ode to imagination and fantasy." ABC

"Matute achieves the miracle of simplicity and depth. It is totally unique." Pere Gimferrer

"Paraíso inhabitado, blazing with emotion, settles in a mysterious and destroyed region to offer a luminous testimony of the way that the script of human life is written with the calligraphy of the early years of one’s life. Matute’s narrative strength has not diminished in the least in 82 years ." El Periódico

"Written with a translucent language, with a simplicity—that difficult-to-achieve simplicity of everything essential in life—that leaves aside everything superfluous to create a narrative universe of an overwhelming intensity, Paraíso inhabitado offers the best of Ana María Matute in a novel that, without a doubt, is destined to appear among the classic works of our literature." Ana María Moix, El País

"Those who speak of a devaluation of literature in a cybernetic society like the one in which we live today, should immerse themselves in a novel as full of emotions and experiences as Paraíso inhabitado." Mercury

"It is a masterpiece by Ana María Matute; while reading it, it is inevitable to feel that, once, we were also part of that uninhabited paradise that is between dark and wonderful." ABC

Set during the darkest of Medieval times, Aranmanoth is the story of the search of a dream, an obsession. It is a novel that concentrates and reveals the complexity of the human being, with its constant contradictions, conflicts, agreements and disagreements.

A contemporary classic to rediscover 20 years later. This new edition includes reproductions of the paintings made by the author herself and of some of her manuscripts.

Olvidado rey Gudú is one of the landmarks of Spanish 20th Century. Full of fantasy and fables, Matute narrates the birth and expansion of the Kingdom of Olar, with a plot full of characters, adventures and a symbolic landscape: the mystery of the North, the inhospitable East Steppe and the rich and exhuberant South, that limit the expansion of the Kingdom of Olar, in which destiny will participate the cleverness of a southern girl, the magics of a old wizard and the rules of the game of a undersoil creature.

Set in a sensual, magical and mythical Middle Age, The Watchtower is a peculiar chivalric romance that narrates, in the first person and with a modern sensibility, the years of apprenticeship and training of a young knight, through a plot full of heroism, superstition and barbarism. The discovery of the world and its conflicts, nostalgia, and the longing and the difficulty of establishing relationships during his childhood and adolescence mark the early years of the young knight, imprisoned in a world where everything operates according to primitive and feverish instincts, and in which love, hate, violence, loneliness, cruelty and nostalgia alternate to offer the portrait of a disturbing and mysterious universe that, at the same time, is wild and passionate.

In Soldiers Cry by Night, the second volume of The Merchants, an award-winning trilogy about the Spanish Civil War, Ana María Matute uses a realistic setting and autobiographical detail to depict triumph and loss. Manuel and Marta are forced to accept the end of their innocent childhood happiness, and must come to terms with the allegiances and betrayals of the harsh adult world. During the Facist attack on Barcelona the two young people are forced to choose sides. Their decisions will forever change their lives.

"In her powerful novel, The Trap, Ana Maria Matute explores the ties that bind family, society and culture. Through her compelling use of a powerful feminine first-person narrative, Matute highlights the experience of women during the tumultuous years of the Spanish Civil War (1936-1939). Matute delicately weaves a feminist subtext into the larger context of Spain's difficulties in dealing with gender, class and cultural distinctions. She draws from her own experiences to paint a literary picture of the conflict between two groups: the people she calls the merchants (who deny the vitality of life) and the soldiers (who believe in tolerance).  In this third novel of the famous trilogy, The Merchants, Matute examines the lasting effects of social upheaval, discrimination and lives trapped in conflict."Midwest Book Review

Este libro es un recuerdo. Por medio de sus páginas, el protagonista nos describe cómo fue el mundo en el que vivió cuando era un niño, ahora anegado por una presa. Página a página, valiéndose de capítulos que son más bien retazos de un pasado que no volverá nunca, el narrador nos introduce en un universo de juegos, travesuras y chiquilladas, en un lugar donde los ojos de un niño lo son todo y donde todo a ellos se abre. Un universo, en resumen, tan sincero e inocente que desgrana todo lo que le rodea con tanta crudeza como simpatía.

An approach by the intimist route to the still unassuaged griefs of the Civil War...What happens is that the protected bourgeois world in which it is possible to go on with the pretext of childishness at fourteen is split open by the realities of war, or, rather, the realities of which the war is the expression.

"If I had to mention one of Ana María Matute’s books, it would be the first one I read, that it has been for me one of the most beautiful books written in our language during the XXth century. I mean Primera memoria, that is a novel, but also a book that has unquestionable autobiographical features. It is one of the best written books in our language this century. Besides, I have a memory that I would like to share. I talked about that book with Julio Cortázar and his wife at that time, Aurora Bernárdez, so many times. They workshipped this book and we enthusiastically talked about it. I even remember reading together the beginning, with that really magnificent and exemplary description of an old lady, which is one of the most precise, delicate and beautiful descriptions of a character I can remember in a novel of our time.” Mario Vargas Llosa

"It's an extraordinary and luminous book, easy and neat, deep and radiant, it seems written the day before yesterday." Milena Busquets 

Esta novela pertenece a la primera época de la escritora, y a través de los personajes se respira una dura crítica del fariseísmo, la defensa de la moral natural y la libertad de sentimientos. Ambientada en la guerra civil española, la autora nos muestra las historias de unos seres que habitan en un bosque, sus relaciones, sus amores y su lucha contra el orden establecido.

Fireflies, although set in Barcelona during the Spanish Civil War, could readily take place in a bellicose situation anywhere in the world. It contains an expose of the chasm between generations, between rich and poor, between materialism and idealism. This novel has a socioeconomic/psychological relevance that leaves the reader pondering the consequences of war and the nugatory effects of imposing status quo values on adolescents who are in search of their own truth, their raison d'etre. The story centers on the lives of two adolescents from opposite levels of society whose redemption lies in their short-lived mutual love, which ends tragically.

" outstanding modern writer who deserves to be better known outside of the Spanish-speaking world." Phoebe Ann Porter, Ph.D., Literary translator, and Lecturer, Dept. of Spanish and Portuguese, Smith College, Northampton, Massachusetts

Teatro de títeres: humildes muñecos movidos por la destreza de un anciano bondadoso... Pero seres humanos también, seres humanos que palpitan y bullen en la ciudad, dejando al descubierto sus propias miserias, sus inclinaciones, sus torpes sentimientos, sus mezquindades, sus odios, sus reacciones... En torno a un adolescente desamparado se agitan las pasiones de seres cuyas ruindades fantochadas, hipocresía, ambición, crueldad, sueños engañosos adquieren, a lo largo de la narración y por la lograda delimitación de los personajes, caracteres de símbolos, aunque sin perder en ningún momento su condición humana.

«Dingo se llamaba Domingo, había nacido en domingo y pretendía hacer de su vida una continuada fiesta.» Así se nos presenta el protagonista de esta historia, Dingo el titiritero, que se dirige hacia el lugar del que huyó hace años, Artámila Baja, una aldea mísera de un rocoso valle. Es la noche de carnaval y llueve en el hondo valle de gentes que no conocen otra fiesta que la del Noroeste. El carro del titiritero ha caminado por accidente sobre el cuerpo de un niño. Dingo acudirá al que es ahora amo del pueblo, Juan Medinao, quien iniciará un implacable recorrido por la memoria.

Recoge el tema bíblico del cainismo, muy repetido en la literatura de la posguerra por diferentes autores, y en ella se relatan la vida y los odios y las muertes de siete hermanos pertenecientes a un clan familiar. Matute contrapone el mundo de los niños y el de los adultos para dar su visión personalizada del mundo y de las relaciones humanas, tema que la autora repite a lo largo de su obra. No en vano, ella misma ha dicho que uno de sus sueños es que la gente se entienda, cuando sabe que no hay voluntad para que los hombres se lleguen a entender, es por esto que “esa incomprensión e incomunicación es uno de los grandes temas en mis libros”.

Short stories and novellas

Documento único y exquisita joya literaria, este libro recoge casi todos los textos que se conservan escritos por Ana María Matute durante su infancia. Se trata de unos preciosos manuscritos laboriosamente ilustrados y coloreados que su madre guardó sin ella saberlo. Un día, por sorpresa, volvieron a sus manos, y hoy se hallan en el archivo personal de la autora en la biblioteca de la Universidad de Boston.

Como en muchas de sus obras, la autora toca en las siete narraciones reunidas en este volumen el tema de los niños, de los adolescentes en el tránsito definitivo hacia la vida adulta. Unos muchachos que no quieren crecer y se aferran a ese universo de sutiles y maliciosas sabidurías que esconde la infancia y a su desgarrado descaro. Desde el pequeño rebelde que quiere incendiar su casa a la redactora de un diario íntimo, pasando por figuras patéticas como la de Adela en "Una estrella en la piel", todos los muchachos aparecen retratados en la riqueza de su sensibilidad a través de la prosa lírica, hiriente y desoladamente luminosa de la autora.

Este volumen reúne trece relatos entrelazados por los dramas humanos que reflejan: familias humildes, niños y adolescentes que viven en un mundo de adultos, ambientes sombríos de muchachos rodeados de austeridad, tristeza y muerte, adultos que no comprenden el mundo de los niños...

La autora recoge en esta obra veintidós relatos que mantienen una perfecta unidad de tono e intención dentro de una gran diversidad de temas. Algunas narraciones reflejan la crueldad de los seres humanos encerrados en sus egoísmos y ambiciones; otras se adentran en un universo infantil hasta dar la justa medida de unos seres frágiles y fuertes a un tiempo, que gozan de su existencia con mayor pureza que los adultos. Todos los relatos revelan una intensa preocupación social, que en ocasiones deviene francamente acusatoria, y que alterna con la ternura de los personajes.

Este volumen se compone de tres relatos, protagonizados por niños, que configuran un mundo muy especial, regido por leyes propias y sentimientos vívidos, donde la fantasía y la realidad se entrelazan para ofrecer un espectáculo maravilloso y dramático al mismo tiempo.

La Virgen de Antioquía y otros relatos reúne 12 cuentos que fueron publicados en revistas, a excepción del que da título al libro.

Fools for Christ are men and women who live outside the social norms, whose behavior is considered shocking or unusual. But in a time of dictatorship, when these stories were first published, "foolish" behavior can be a form of protest. So, a child who is unable to access the forbidden fruits of a pastry shop, out of protest, refuses to eat the chickpeas that are offered to him; another child, who cannot pay for a ride on the merry-go-round, slips under the tarpaulin when the ride is not working and creates his own ride out of his own fantasy. A fat child, who is bullied and made fun of by the town's more respectable children, makes friends with a paschal lamb, which then, to his shock and horror, is served up for dinner. Another boy takes to setting the corner of a whitewashed house on fire with his coloring pencils. It is the children who throw away their toys or who torture animals that are somehow considered normal. The Foolish Children contains twenty-one micro-fiction stories by Ana María Matute

Books for children and young readers

La autora revisa el cuento clásico de Perrault y recupera el final original. El principal cambio respecto al cuento tal y como lo conocemos es la antropofagia de la Reina Madre quien, según contaban los rumores ya había comido niños en su juventud. Ahora, aprovechando que el príncipe está luchando con su eterno adversario, Zozogrino, la Reina empieza a decirle que cocine a sus nietos y, luego, a la Bella Durmiente. Afortunadamente, la bondad del cocinero hace que sustituyan a los niños y la madre por animales.

Gabriela no acaba de encajar en su mundo, vive mirando a los demás niños siempre un paso por detrás. Pero en la biblioteca de su padre encontrará al amigo que nunca ha tenido: un libro muy especial.  Leyéndolo escondida entre las sábanas comienza para ella la aventura y la vida.

Existió una vez un pueblo de gente sencilla, donde cada cual vivía de su trabajo. Pero llegó para ellos un tiempo malo y miserable, y apareció un viejo que empezó a hacer préstamos de dinero, herramientas, enseres e incluso comida. Y así todo el pueblo cayó en sus manos. Él era cada vez más rico, y el pueblo cada vez más pobre. Pero la misteriosa llegada de un pequeño aprendiz estaba a punto de cambiarlo todo, incluso al viejo usurero.

Érase una vez un muchacho llamado Bongo, que trabajaba en una herrería. Bongo se levantaba todas las mañanas a las cinco, cuando el cielo estaba aún negro y titilaban las últimas estrellas. Bongo bajaba entonces a la herrería, prendía el fuego y ya no descansaba hasta la hora de comer. Así, uno tras otro, pasaban los días en la vida del chico, alegrados sólo por el cariño del Herrero y por las historias que le contaba, hasta que un día la guerra llegó al pueblo y destruyó lo poco que tenía. Bongo se quedó tan solo que no podía dejar de llorar. Pero entonces, en medio de las ruinas, apareció un misterioso arlequín con una armónica muy especial, que iba a guiarle en un largo viaje hasta la tierra de la paz

Jujú spends his days in the attic, that has turned into his boat, The Ulysses with Miss Florentina (a dove) and his faithful foreman (a puppy) that accompany him in all his adventures. Jujú’s days are quite boring. He’s been raised by three spinster aunts, that found him in a wicker basket outside their front door. But one day, his life is shaken when a stowaway enters in his attic-boat. At first, he is scared, but with the intimate conviction that he must assist the stowaway, Jujú helps him. He brings him food and heals his wound. Little by little, they become friends and start planning an adventure.



Yungo es un niño que ha perdido algo muy importante: su voz. Para recuperarla, se embarcará en un viaje mágico en el que se cruzará con un saltamontes que le conducirá al Hermoso País.

Por lo alto de las montañas, cerca de los bosques, vivía una manada de caballos salvajes. El jefe de todos ellos se llamaba Yar y era sabio y fuerte, con la crin blanca y relampagueantes ojos negros. Yar tenía varios hijos entre la manada, y todos ellos eran muy respetados por los demás caballos, yeguas, potros y potrancas . De entre ellos había de nacer el nuevo jefe que un día les gobernaría. El más pequeño de los hijos de Yar nació una noche de luna redonda y amarilla.» Pero, en seguida, Yar dijo que algo pasaba con aquel potrillo, que la luna parecía vagar por sus ojos, que podía ver la locura en ellos. Y, así, empezaron a llamarlo Caballito Loco, y todos se fueron apartando de él hasta que se quedó solo. Entonces, conoció a un niño tan solitario como él y, pese a las recomendaciones de su madre, sólo pudo pensar en que quería ser su amigo

La nueva edición de los cuentos infantiles de la autora actualiza estos clásicos de la literatura infantil. Paulina acaba de cumplir diez años cuando la llevan a vivir a las montañas a la casa de los abuelos. Tras un viaje muy largo que dura cerca de tres días, entre trenes y autobuses, llega a un mundo desconocido hasta entonces para ella: las montañas, la nieve, el frío, los abuelos... y Nin, un niño ciego y pobre que vive también en la casa. Junto a Nin, Paulina aprende a mirar la vida con otros ojos.

En el país de Cora-Cora todo estaba preparado los grandes festejos con motivo del cumpleaños del rey, y todos sus habitantes estaban muy felices esperando el gran día. Pero la felicidad iba a durar poco, porque una terrible tragedia se cernía sobre el palacio. Una mañana, cuando estaba haciendo una larga suma, la princesa desapareció. Todo el mundo se alarmó, hasta que cuatro valientes niños se colaron en palacio decididos a encontrarla costara lo que costara.

Anthology / Selection

Reúne en un solo volumen tres obras clave de la narrativa de Ana María Matute.

Primera memoria, una novela «lejana y próxima a un tiempo, quizás más temida por invisible», Premio Nadal 1959, narra el paso de la niñez a la adolescencia de Matia —la protagonista— y de su primo Borja. Los soldados lloran de noche, escrita en 1963 y ganadora del Premio Fastenrath de la Real Academia Española, esta majestuosa historia gira alrededor de la figura de un misterioso soldado desaparecido, Jeza. La trampa es una ambiciosa obra que comparte algunos personajes, se trata de una novela autónoma que nos descubre monólogos, desasosegados y vibrantes en torno a los preparativos de una fiesta para celebrar un centenario. Con la guerra civil española como trasfondo, estas tres novelas autónomas que forman parte de un todo son una muestra excepcional del singular universo narrativo de Ana María Matute.

En Artámila, una comarca inventada a medias por la autora, ya que está inspirada en los paisajes y las personas que conoció en Mansilla de la Sierra, La Rioja, cuando la autora era una niña, se sitúan varios de sus mejores textos: Fiesta al Noroeste, Historias de la Artámila, El río, aparte de Los hijos muertos y algunos cuentos de El tiempo. En esta edición del Fondo de Cultura Económica se recoge una selección de los mejores de ellos.

Una antología representativa de la labor de Ana María Matute y que, al mismo tiempo, se preparó para adecuarse a los intereses de los jóvenes estudiantes de secundaria.Incluye un  apartado de «Actividades» en las páginas finales del libro.

  • Casa de juegos prohibidos: (1997) Espasa Calpe.
  • Todos mis cuentos: (2000) DeBolsillo.
  • La puerta de la luna. Cuentos completos (2010) Destino.
  • Una estrella en la piel y otros cuentos (2011) Bruño.
  • Cuentos de niños y niñas. La niña que no esta en ninguna parte (2011). Asociación de Editores de Andalucía (Junta de Andalucía).

Journalistic Work

Ana María Matute inició la columna A la mitad del camino en el semanario Destino el 20 de febrero de 1960 y la concluyó el 6 de noviembre de 1965. Cinco años en los que la escritora publicó prácticamente cada semana; si bien, pueden destacarse dos interrupciones entre los meses de febrero a noviembre de 1961 y de mayo de 1963 a marzo de 1964. La escritora reunió la mayoría de las colaboraciones en dos libros: A la mitad del camino, que recoge las de Solidaridad Nacional y las primeras de Destino, y El río.

Other genres

Un magnífico libro que combina texto e imágenes fotográficas para abordar el problema de los niños de otros, los niños de la emigración. Una denuncia expresada con extraordinaria sensibilidad por una magnífica escritora que se ha distinguido en toda su obra por su atención al tema de la infancia. Las fotografías de Durán y Sánchez Vigil son descarnadas a veces, divertidas otras y siempre entrañables.


  • 1948 - Shortlisted for the Premio Nadal for Los Abel
  • 1952 - Premio Café Gijón for Fiesta al Noroeste
  • 1954 - Premio Planeta for Pequeño teatro
  • 1958 - Premio de la Crítica 1958 for Los hijos muertos
  • 1959 - Premio Nacional de Literatura for the novel Los hijos muertos
  • 1959 - Premio Nadal for Primera memoria
  • 1965 - Premio Nacional Lazarillo for El polizón del Ulises
  • 1969 - Premio Fastenrath for Los soldados lloran de noche
  • 1984 - Premio Nacional de Literatura Infantil for Sólo un pie descalzo
  • 1996 - Premio Ciudad de Barcelona de Literatura castellana for El verdadero final de la bella durmiente
  • 1996 - Member of the Spanish Royal Academy
  • 2007 - Premio Nacional de las Letras
  • 2008 - Premio Quijote de la Letras
  • 2010 - Premio Cervantes
  • 2011 - Premio de la Crítica de la Feria del Libro de Bilbao
  • 2012 - Premios Ondas Mediterráneas
  • Special Mention from the Red Internacional de Escritores por la Tierra