Buenos Aires, Argentina, 1948

For years, Guillermo Saccomano worked in scriptwriting and advertising, for Spanish, English, Italian and US publishers. In 1979 he had a a book of poems published, Partida de caza, and in 1984 his first novel, Prohibido escupir sangre was published. in 2001 he was awarded the Premio Nacional de Novela for El buen dolor, and during the following years he worked on his trilogy on political violence - La lengua del malón, El amor argentino and 77. The trilogy was a great success with both the public and the critics. Some of his stories have been made into films and been included in several anthologies. He currently directs a fiction workshop and contributes to Página/12, a newspaper.

  • "Prose as sharp and burning as a red-hot knife." Rosa Montero
  • "The triumph of the art of novel-writing." Ricardo Menéndez Salmón
  • “Never was there a cityscape as immersive, or a populace as rife with iniquity, as in Argentinian writer Saccomanno’s noirish Gesell Dome (..) Like Twin Peaks reimagined by Roberto Bolaño, Gesell Dome is a teeming microcosm in which voices combine into a rich, engrossing symphony of human depravity.” Publisher’s Weekly
  • “Cynical and funny: a yarn worthy of a place alongside Cortázar and Donoso.” Kirkus (on Gessell Dome)
  • “Like True Detective through the lenses of William Faulkner and John Dos Passos, Gesell Dome is a mosaic of misery, a page-turner that will keep you enthralled until its shocking conclusion.” Open Letter 
  • “A monumental novel where individual stories unnerve us while building to the unexpected and explosive finale.” El Mundo (on Gessell Dome)
  • “A choral, savage, and ruthless work, considered to be the great Argentine social novel.” Europa Press (on Gessell Dome)
  • “A great narrative undertaking and a meticulous fresco of social decay.” The Dashiell Hammett Prize Jury (on Gessell Dome)

Bibliography

Antonio Dal Masetto, one of the greatest Argentine writers, died in 2015. Shortly thereafter, his friend, Guillermo Saccomanno, composed a story that reads like a requiem. He recounts Antonio’s childhood in Piedmont, World War II, Nazism and resistance in the Pavese region. Then came rootlessness, a village in the Argentine countryside, youth, initiation through his first novel reflecting Patagonia and the city, territories to be conquered.

Read more

Novel

Antonio Dal Masetto, one of the greatest Argentine writers, died in 2015. Shortly thereafter, his friend, Guillermo Saccomanno, composed a story that reads like a requiem. He recounts Antonio’s childhood in Piedmont, World War II, Nazism and resistance in the Pavese region. Then came rootlessness, a village in the Argentine countryside, youth, initiation through his first novel reflecting Patagonia and the city, territories to be conquered. The bars in the El Bajo district, journalism and women, fatherhood and guilt, the unexpected loss of Briante and Soriano. Even after receiving literary recognition, Antonio held himself apart, solitary. His works are based on a luminous idea: a book should be like a walnut tree. As he fine-tuned his storytelling technique, he struggled with the perils of alcohol. During his last year, he sent Saccomanno the chapters of what would become his posthumous novel, which he would finish days before his death.
As he grieves, Saccomanno racks his brain to find the key moments in a relationship marked by books that comprise a style. As poetic art, Antonio is a unique text that evokes Dal Masetto and his art of living, and brings it into the present.

Testimony of the deep friendship between two writers from different generations, who shared a common language.

Guillermo Saccomanno habla de Antonio, Página 12, 9/10/2017

Novela erótica que apela a los recursos del género y a los aires libertinos para buscar cuestionarlos y trascenderlos, Amor invertido es también la experiencia paródica y gozosa, íntima y abierta de escribir a cuatro manos. Eso es lo que hicieron Guillermo Saccomanno y Fernanda García Lao partiendo de un intercambio de emails impuesto por la distancia, diseñando los primeros pasos de una trama que se fue desplegando mediante la incorporación de citas y lecturas diversas. Así, del Marqués de Sade y el misticismo erótico, a Apollinaire y Alejandra Pizarnik, desfilan en esta propuesta singular.

Abandon all hope, ye who read this novel

The paths of six characters immersed in a personal nightmare cross in a city devastated by war, where violence, death and barbarism dominate the streets. In many ways, Terrible accidente del alma is a descent into hell. Guillermo Saccomanno spares the reader no atrocities: incestuous rapes, murders, wretched sexuality. At the centre of this dystopian world, to our horror, the desolation of human souls appears before us.

This cruel, radical approach, along the same aesthetic lines as Cormac McCarthy and Elfriede Jelinek, offers no unreal compensation to soothe the reader. Rather, it focuses on reviewing, without subterfuge, a moral scale for calibrating the reality of our time.

Winner of the 2013 Dashiell Hammett Award

A cruel and ruthless radiography of our time, a ruthless portrait of a world that resembles hell

At first glance, La Villa is a tranquil, provincial seaside town, where nothing ever happens except in the summer months, when the hordes of tourists descend. But a closer look at La Villa and a handful of its residents will reveal the process of putrefaction eating away at the community’s social and moral core. Living happily side by side in La Villa are political and police corruption, drug trafficking, murder across the board, racism, homophobia, sexual abuse, domestic violence, suicide, misery... Countless small stories that go to make up an unsparing, brutal mosaic that strips bare the hypocrisy of an entire country.

“A choral, savage, and ruthless work, considered to be the great Argentine social novel.” Europa Press

“Through a skillful weaving of characters and plotlines, coming together like a completed puzzle, Saccomanno has crafted a monumental novel where individual stories unnerve us while building to the unexpected and explosive finale.” El Mundo

Orlando Balbo, “Nano” fue secuestrado. Logró sobrevivir a la cárcel de Rawson pero quedó sordo por efecto de la tortura. Se exilió en Roma gracias a monseñor Jaime de Nevares, fundador de la Asamblea Permanente por los Derechos Humanos. A su vuelta al país en 1985, partió hacia Huncal, un paraje perdido. Allí se dedicaría a la alfabetización de una comunidad mapuche, una experiencia educativa antológica, en la más cruda desolación. El Nano y Saccomanno se conocieron en el 69 cuando hacían la colimba en aquel cuartel del sur. En los años setenta, el escritor había dado por desaparecido al maestro, pero volvieron a encontrarse. El resultado es esta obra conmovedora, en la que confluyen la fuerza del educador que enfrenta la adversidad y el reclamo por un mundo más justo.

Perfectly normal men and women head to their desks every day in a city laid waste by guerrilla incursions, menaced by hordes of starving people, murderous children and cloned dogs, patrolled by armed helicopters, and plagued with acid rain. Among them is an office worker willing to be humiliated in order to keep his job – until he falls in love and allows himself to dream of someone else.

To what depths is a man willing to go to hold on to a dream? El Oficinista tells a story that happened yesterday, but still hasn’t happened, and yet is happening now. And we didn’t even notice, too tied up in our jobs, our salaries, our appearances. This novel embraces an anti-utopia, a world of Ballard but also of Dostoyevsky.

“The precision of the writing is entwined with the author’s visionary capacity.” Pere Gimferrer, member of the ‘Premio Biblioteca Breve’ jury

“A book both powerful in what it tells and brilliant in what remains silent.” 
Menéndez Salmón

 “A discovery; an anti-utopian moral story with raw, carefully-crafted writing; among the best I’ve read in a long time.” Rosa Montero

“A novelistic feat.” Caballero Bonald

“A strange book in the best sense of the word. This is not an ordinary novel, it will surprise many.” Rodrigo Fresán

“There's something about the book that is decidedly addictive, a real page-turner.” Yann Suty

“By inserting a cold, heartless but all-too-familiar corporate environment into an ultra-violent urban universe, El Oficinista draws a chilling portrait of the savagery and difficulty to love that characterize contemporary society, and especially of alienation produced by bureaucracy.” Charybde 27: le blog

“With spectral serenity, suggestive images, and outstanding stylistic coherence, Saccomanno ... unravels the story of a contemporary slave in only 55 chapters.” Die Welt

“Saccomanno’s artful words [...] and the dark, cinematographic atmosphere leave an indelible mark.” deutschlandfunk.de

“[Saccomanno] has a superb command of horror. El Oficinista is an existential expressionist blend of office novel and film noir.” Berliner Zeitung

 

 

Winner of the 2008 Hammett Award 

Buenos Aires, 1977. In the darkest days of the Videla dictatorship, Gómez, a gay high-school literature teacher, tries to keep a low profile as, one-by-one, his friends and students begin to disappear. When Esteban, one of Gómez’s favorite students, is taken away in a classroom raid, Gómez realizes that no one is safe anymore, and that asking too many questions can have lethal consequences. His life gradually becomes a paranoid, insomniac nightmare that not even his nightly forays into bars and bathhouses in search of anonymous sex can relieve. Things get even more complicated when he takes in two dissidents, putting his life at risk—especially since he’s been having an affair with a homophobic, sadistic cop with ties to the military government. Told mostly in flashbacks thirty years later, 77 is rich in descriptive detail, dream sequences, and even elements of the occult, which build into a haunting novel about absence and the clash between morality and survival when living under a dictatorship.

“Like Twin Peaks reimagined by Roberto Bolaño.”Publishers Weekly

“Cynical and funny: a yarn worthy of a place alongside Cortázar and Donoso.”Kirkus Reviews

Mediados de los 50, comienzos de los 60. Un proletariado con ínfulas de clase media persigue el ascenso social. Pero las calles siguen siendo de tierra y en las casas entra el hedor de los mataderos. Éste es el paisaje donde se inicia El pibe, todo un contexto en el que las canalladas y los heroísmos chicos se entreveran con la memoria. Inmigrantes, criollos, guapos. El peronismo que divide las familias. La generosidad de Evita y el odio de los contreras. Un padre que quiere progresar y sus hermanos que se pierden en la milonga, el juego y el alcohol. La iglesia punitoria y la doble moral. Los combates del piberío por la leña para las fogatas anticipan otros combates, otros fuegos. El despertar del sexo y el terror de ser marica.

Enero de 1959. Superviviente del bombardeo de Plaza de Mayo, el joven profesor Gómez, literato, cabecita negra, simpatizante peronista, enamorado de un obrero de la carne, deambula por una Buenos Aires estremecida por los tanques y las molotov durante la toma del frigorífico Lisandro de la Torre. Gómez, para quien el amor está tan prohibido como el peronismo, busca evadirse investigando el romance entre Roberto Arlt y Evita. El escritor que inventaba medias de goma y la actriz que soñaba un destino de heroína se cruzaron en la realidad y murieron un mismo día, con diez años de diferencia. Él creía en la Revolución y ella, en la Vírgen de Itatí.

Lía es periodista de La Nación y poeta, pero también judía, de izquierda y lesbiana. Delia, su amante, es escritora y lucha por conservar las formas como mujer de un capitán golpista de la Marina. El profesor Gómez también padece una combinación explosiva: es cabecita negra, peronista, devoto de la literatura inglesa y homosexual. El joven Gómez fue testigo del amor ilícito de sus dos amigas. En esos tiempos de gobierno popular, conquistas sociales y persecuciones, que culminaron con el bombardeo del 16 de junio a la Plaza de Mayo, Delia escribió una novela que permaneció oculta hasta hoy. Ahora septuagenario, el profesor va a contar la historia de ese texto - La lengua del malón - y de la vehemencia y represión que marcaron a su autora. Porque escrita bajo el influjo del amor que no se puede nombrar, la narración de Delia es doblemente maldita. Por su carácter inconcluso y por la pasión subversiva que cuenta: la de un indio y su cautiva.

Mientras viaja hacia una playa desierta, G. se encuentra con una mujer que lo obliga a enfrentar las sombras del pasado familiar. Se obstina en escribir la historia de su padre y en esta apuesta pone al desnudo su obsesión por indagar los límites del dolor. Para G. resulta difícil conciliar vida y literatura. "Se escribe buscando una explicación. Y se encuentran sólo incógnitas". Con una estructura de tríptico y una cortante economía de lenguaje, Guillermo Saccomanno escribió un libro bello y despiadado, que es a la vez la narración de una historia y la imposibilidad de narrarla.

Roberto Arlt murió el 26 de julio de 1942 y Eva Perón el mismo día, diez años después. Este hecho fue recuperado por Guillermo Saccomano en sus novela Roberto y Eva en la que recrea la figura de Eva Duarte antes de convertirse en Evita. Eva era una joven provinciana que llega a Buenos Aires y sueña con alcanzar la fama. Conoce y se relaciona con Roberto Arlt, periodista e inventor de cosas inútiles y disparatadas. Ambos provienen del interior. Entre ellos, un tercer personaje, el Astrólogo, que presagia revoluciones y masacres. Tres marginales con historias familiares difíciles, angustiados por el provenir, deseando pertenecer a un nivel social que los aleje de su realidad.

"Puedo contar más de mi padre que él de sí", dice Guillermo Saccomanno. Y mezclando rabia, rencor y amor, lo hace. Este padre que ha sido negociante fracasado, militante gremial y extraño socialista que pretende que su hijo ingrese a la Universidad Católica, es postulante a escritor en competencia con su hijo.

El autor recuerda su vida de estudiante secundario, su paso por la Universidad, su servicio militar en el sur, sus primeros escarceos sexuales. Evoca la quema de libros, los amigos desaparecidos, el miedo, el terror. Las depresiones del padre, su propio intento de suicidio. Y en un magnífico capítulo final la visita al Viejo, que ha quedado solo, la salida de ambos y el regreso a la casa vacía, empapados por una lluvia torrencial y la conversación, todo lo que hubiera podido contarle y que no hizo, los recuerdos, la ternura.

En Prohibido escupir sangre el protagonista, un autor de historietas, es llevado a comportarse como uno de sus personajes en un ámbito en el que la competencia lleva a luchas casi de gángsteres. Como fondo, se crea un amor salvaje cuya destinataria es la enviada de una organización de prostitutas, en el paisaje opresivo de una ciudad que podría no ser Buenos Aires. Todo esto contado con un lenguaje tan directo y galopante como las onomatopeyas de una historieta.

Short stories and novellas

Guillermo Saccomanno’s new book, Cuando temblamos, is a journey to the fear and anguish that live inside human beings, that today’s world does nothing but feed. Saccomanno brings together six stories where the characters are in permanent flight, running from danger, their past, or their own ghosts. A grandmother with a revolver in her purse flees to Patagonia with her grandson. A mother and daughter hit rock bottom during a night-time journey. A fugitive gets lost in a snowy forest and stumbles upon a tribe of albinos more dangerous than wolves. A father and son are trapped by helplessness after the wife runs away. An ex-convict faces her ghosts and misfortunes in a lonely hotel. Inmates in a prison at the end of the world undertake a ruthless revenge that ultimately redeems them. Wind, snow and rain accompany these stories in an inhospitable south. By the time you finish reading, fear will have quickened your pulse in a most disturbing way.

Saccomanno ha acostumbrado a sus lectores a un puñado de evidencias sobre su propia literatura: es el escritor argentino que está llevando a la práctica en forma consecuente la premisa arltiana de la prepotencia de trabajo. Un dogma que lo impulsa a producir cuentos cortos aceitados, precisos en su capacidad de sintetizar en pocas páginas las experiencias de los demás.

Un adolescente incendiario. Una diseñadora que ya no puede disimular su pavor al sida. Un periodista de policiales que sobrevive a las amenazas con alcohol y pastillas. Un empresario textil obsesionado por los celos. El nombre sugestivo de los gatos de unos jubilados, cuyos hijos son desaparecidos. Un portero resentido. Una nena obesa acosada por sus padres. Un oficinista casado enamorado de una roquera. Un padre enfermo que lucha contra la indignidad del derrumbe.

Animales domésticos es un paseo en vuelo rasante sobre las agonías de la clase media. Nuevos ricos y nuevos pobres. Trepadores y náufragos. Integrados y lúmpenes. Los personajes de Animales domésticos bien pueden ser sus lectores.

Un cuartel en el sur. Confinados en la cordillera, aguantando castigos y humillaciones, muertos de hambre y de frío, los colimbas escuchan los ecos del Cordobazo y el rock nacional. El ejército que describe Bajo bandera se dispone ya para el exterminio y anticipa la inmolación de los pibes en la Guerra de Malvinas. Bajo bandera es también un relato profético del asesinato del soldado Carrasco, que llevó a la supresión del servicio militar obligatorio.

Books for children and young readers

Ilustraciones de María Wernicke.

Ilustraciones de María Wernicke.

Poetry

Única incursión del autor en el género de la poesía.

Prizes

  • 2014 - Premio Konex de Platino for his work as a novelist 
  • 2014 - Premio Democracia de Literatura
  • 2013 - Dashiell Hammett Prize for Gessell Dome
  • 2012 - Premio Rodolfo Walsh at the Semana Negra in Gijón, for Un maestro
  • 2010 - Premio Biblioteca Breve (Seix Barral), for his novel El oficinista
  • 2009 - Dashiell Hammett Prize, awarded by the International Association of Crime Writers, for literary excellence in the field of crime-writing, for “77”, as part of the Semana Negra in Gijón.
  • 2nd Premio Municipal de Cuento for La indiferencia del mundo
  • 1st Premio Municipal de Cuento for Bajo bandera
  • Premio Nacional de Novela for El buen dolor
  • Premio Club de los XIII for Situación de peligro
  • Premio Revista Crisis de Literatura Latinoamericana