El cuaderno de Maya
Rights sold:
  • Albanian Dudaj
  • Bulgarian Colibri
  • Chinese People’s
  • Danish Gyldendalske Boghandel/Nordisk Forlag
  • Dutch Wereldbibliotheek
  • English Usa: HarperCollins
  • French Grasset
  • Greek Oceanida
  • German Suhrkamp
  • Hungarian Geopen
  • Icelandic Forlaged
  • Indonesian Gramedia
  • Italian Feltrinelli
  • Lithuanian Alma Littera
  • Norwegian Gyldendal
  • Polish Muza
  • Portuguese Brasil: Bertrand / Portugal: Porto Editora
  • Romanian Podgorica
  • Serbian Nova Knjiga
  • Swedish Norstedts Förlag

El cuaderno de Maya

Novela , 2011

Plaza y Janés

«Soy Maya Vidal, diecinueve años, sexo femenino, soltera, sin un enamorado, por falta de oportunidades y no por quisquillosa, nacida en Berkeley, California, pasaporte estadounidense, temporalmente refugiada en una isla al sur del mundo. Me pusieron Maya porque a mi Nini le atrae la India y a mis padres no se les ocurrió otro nombre, aunque tuvieron nueve meses para pensarlo. En hindi, maya significa hechizo, ilusión, sueño, nada que ver con mi carácter. Atila me calzaría mejor, porque donde pongo el pie no sale más pasto. Mi historia comienza en Chile con mi abuela, mi Nini, mucho antes de que yo naciera, porque si ella no hubiera emigrado, no se habría enamorado de mi Popo ni se habría instalado en California, mi padre no habría conocido a mi madre y yo no sería yo, sino una joven chilena muy diferente.»