Lisboa, Portugal, 1942

António Lobo Antunes estudió Medicina en Lisboa y trabajó de psiquiatra antes de ser llamado a filas, en 1970, para servir al ejército portugués como médico militar en la Guerra de Angola. Allí conoció a Ernesto Melo Antunes, uno de los cabecillas de la posterior Revolución de los Claveles, en la que Lobo Antunes tomó parte. Marcado profundamente por la experiencia de la guerra, cuando regresó a Lisboa abandonó la psiquiatría y se sumergió en su obra literaria, que pronto brilló por su originalidad y se convirtió en una de las más sólidas e importantes de la literatura portuguesa contemporánea. Merecedor de múltiples galardones, su extensa producción ha sido traducida a más de veinte idiomas, y es un firme candidato al Premio Nobel de Literatura.

  • "Lobo Antunes se revela como un artista escultor consumado, que modela con calidad de detalle el submundo intangible de la oscuridad humana." La Vanguardia
  • "Cada nuevo libro de Lobo Antunes es un ensanchamiento de los límites de la novela." El País.
  • “The heir to Conrad and Faulkner.” George Steiner 
  •  “One of the living writers who will matter most.” Harold Bloom
  • “Lobo Antunes’ sketches are alive with the poetry of the everyday, and tinged with the gentlest of self-mockery.” J. M. Coetzee 
  • “A master navigator or the human psyche . . . [with] the voice of Nabokov by way of Cortazar, Gogol by way of Dylan.” Jonathan LeviLos Angeles Times Book Review
  • “Perhaps Portugal’s greatest living author . . . A genius.” Alan Kaufman, San Francisco Chronicle Book Review
  • “When Antunes is in full heat . . . he reads like William Faulkner or Céline.” The Boston Globe
  • "Antunes is definitely a writer worth reading for his literary talent and his insights into Portugal’s history, geography, and national character." Publishers Weekly
  • "One of the most skillful psychological portraitists writing anywhere." The New Yorker
  • "Deserves a wide audience of discerning readers." Washington Post
  • "Antunes has empathy for the contradictions of human feeling. He is a warm-blooded writer." Michael Pye, New York Times Book Review

     

Bibliografia

Entre los muebles crepitantes de su casa de Lisboa, un anciano mira al otro lado del Tajo mientras se pierde en recuerdos sobre un sótano y un pequeño jardín con un columpio. A pesar de que con el tiempo se convirtió en presidente de una gran empresa, el éxito nunca ha borrado la pérdida de aquel tiempo, volviendo una y otra vez al lugar e imaginando que las pequeñas cosas y los personajes...

Llegir més

Narrativa juvenil / infantil

Antologia / Selecció

Antologías Antologías,

Novel·la

Entre los muebles crepitantes de su casa de Lisboa, un anciano mira al otro lado del Tajo mientras se pierde en recuerdos sobre un sótano y un pequeño jardín con un columpio. A pesar de que con el tiempo se convirtió en presidente de una gran empresa, el éxito nunca ha borrado la pérdida de aquel tiempo, volviendo una y otra vez al lugar e imaginando que las pequeñas cosas y los personajes (más significativos, como su hija, o más casuales, como una señora que pasa con un carrito de la compra) permanecen intactos, como un tiempo virgen.

O Tamanho do Mundo es un libro para leer en voz alta, no como un llamado o una oración reconocible por los seguidores del credo antuniano, sino más bien en la privacidad de esa misma soledad que se mide 'por los crujidos de los muebles por la noche', en compañía de la garganta que tose dentro de la nuestra llamando, conscientes de tener tantos huesos de más en el cuerpo. Hacerlo (leerlo así, a solas y en voz alta) ayuda a entender la fuerza casi mantrica de la palabra de António Lobo Antunes, probablemente el más grande escritor portugués de este tiempo bárbaro. [...]. Declarar que nadie escribe como Lobo Antunes es a la vez un lugar común y el mejor elogio que se le puede hacer.” Ponto Final

Lobo Antunes va en busca del lenguaje que mejor se pueda ajustar no a una explicación del mundo, sino a una armonía con el propio lenguaje del mundo.” Publico

“Independientemente de las tramas, lo que más importa en la obra de António Lobo Antunes no es 'el mundo', sino 'la visión del mundo', estando dependiente (y siendo variable) de la individualidad, lo que instaura la duda sobre la factualidad (el mundo real) e impone la ficcionalidad (el mundo de la literatura) como mundo primordial en el que todo es viable.” Jornal do Letras, Artes e Ideias, Lazer

António Lobo Antunes escribe sobre el mundo de forma cada vez más depurada y llega a un momento crucial en esa búsqueda. [...] Pero este que es la novela más breve de António Lobo Antunes también puede ser un poema a cuatro voces, desde un centro: cómo llegar a la mejor forma de decir lo que aún nadie ha logrado.” Publico

“Con Nobel o sin Nobel, Lobo Antunes seguirá escribiendo. Y tal vez aún sea capaz de sorprendernos, cuando quizás ya no lo esperábamos.” Expresso

El nuevo libro de António Lobo Antunes, Diccionario da Linguagem das Flores, tiene como personaje principal a Júlio Fogaça, un destacado miembro del PCP en los años treinta del siglo pasado. A lo largo de veinticuatro capítulos, en una escritura disruptiva a la que Lobo Antunes ya nos tiene acostumbrados, el lector se ve llevado a cuestionar la verdadera identidad de este protagonista. Temas como el tiempo, la memoria y la identidad, queridos por el autor, también están presentes en esta novela. Sin embargo, la verdadera piedra angular de la narrativa es el descubrimiento de un libro antiguo, que está en el origen del título de la novela, y que provoca una sorprendente oscilación gráfica entre el portugués actual y el portugués de finales del siglo XIX.

La otra orilla del mar regresa al comienzo de la sublevación en Baixa do Cassanje, Angola. La novela relata incidentes que ocurrieron antes de la guerra colonial, cuando grandes plantaciones de algodón empezaron a ser incendiadas, acontecimientos que fueron determinantes para el desarrollo del conflicto.

"El primer capítulo de A outra margem do mar es lo mejor que se ha escrito en Portugal. La variación de discursos, de subentendidos y no dichos es tal que la lectura y la relectura dejan al cerebro del lector como si acabara de salir del gimnasio. Sorprendente, aún más por la hermosa musicalidad con la que la escritura se presenta." Jornal do Negócios

"Aconsejable para lectores fuertes y que no sucumban a la sentimentalidad, la prosa de António Lobo Antunes se arraiga en el alma, si la tenemos, y nunca nos suelta. La rememoración a la que los personajes se entregan incesantemente amarga, desespera pasivamente. Y ningún gesto, ningún deseo, nos puede rescatar. Es la prosa más triste que hay en Portugal. Es otra categoría." Publico

 

 

 

Un viaje al subconsciente de cinco hombres unidos por un pacto criminal.

El título A Última Porta Antes da Noite hace referencia a la ópera «El castillo de Barbazul» de Béla Bartók y al misterio de las siete puertas. Lobo Antunes «abre las puertas» de la mente de cinco personajes que han planeado y ejecutado un crimen. Un empresario ha sido asesinado y su cuerpo disuelto en ácido súlfurico para eliminar cualquier prueba. “Sin cuerpo no hay delito”, es la frase recurrente de todos ellos en su defensa. En veinticinco capítulos (veinticinco años de pena de cárcel) el autor nos acompaña en un viaje al mundo íntimo de estos cinco acusados, accediendo a sus recuerdos y traumas infantiles, trazando sus personalidades y desvelando la acción del crimen.

Inspirándose en un crimen real, António Lobo Antunes escribe sobre cinco voces que son como “ruinas fantasmagóricas humanas”.

 “António Lobo Antunes ha levantado otra novela-catedral. Sobre la memoria, el sufrimiento,la pérdida, el amor y todas las cosas frágiles, casi indecibles, que se nos escapan o nos faltan.”José Mario Silva, Expresso

 “Una comedia humana reveladora de lo más grotesco y sensible.” Livros, Ípsilon, Publico

“Antunes, one of the most skillful psychological portraitists writing anywhere…”  The New Yorker

"Every new book by Lobo Antunes expands the limits of the novel." El País

Longlisted for the Dublin Literary Award 2021

Un libro vertiginoso, violento y a veces duro en un regreso del autor a los fantasmas de la guerra de Angola.

"António Lobo Antunes ha levantado otra novela-catedral. Sobre la memoria, el sufrimiento, la pérdida, el amor y todas las cosas frágiles, casi indecibles, que se nos escapan o nos faltan." José Mario Silva, Expresso ('Matança do corpo')

"Leer la prosa del más grande escritor portugués que es también uno de los más grandes escritores de su tiempo, es una experiencia rara, inquietante y, al mismo tiempo cautivadora.Bruno Corty, Le Figaro 

"O que está neste livro não é uma história, é uma voz que se ergue entre dois silêncios". Bruno Vieira Amaral, Observador

Una actriz retirada y ya en el tramo final de su vida se ve aquejada de una enfermedad irreversible que afecta a su memoria. Cada vez le resulta más difícil no sólo recordar episodios concretos de su vida, sino también su propio nombre. Ella, que ha fingido las voces de tantos personajes, apenas se reconoce a sí misma y presente y pasado se confunden en su memoria. La frontera que separa su voz de las voces ajenas se vuelve difusa en su interior, su identidad se diluye.

Inmerso en la mente de la actriz, el discurso narrativo ofrece al lector breves y fragmentados accesos a la vida y la personalidad de la mujer que habitaba en la actriz y que la enfermedad, de manera progresiva pero implacable, se ocupa de ir devastando. La literatura, al fin y al cabo, es también eso, un juego de voces en busca de la identidad.

"L'écrivain portugais a renoncé a parler comme un livre, mais il n'est pas question pour lui d'écrire comme on parle. Il invente un parler qui ramasse en lui tout le savoir-faire de l'écriture et le fait oublier." Hédi Kaddour, Le Monde

"This intense novel raises the question when Lobo Antunes will finally receive the Nobel Prize." Trouw (The Netherlands)

"Lobo Antunes leaves the reader breathless from beginning to end." NRC Handelsblad (The Netherlands) 

"Car Lobo Antunes est un auteur lyrique, nostalgique, noir et dróle, - comme Proust, dont le rapproche sa phrase sinueuse, intemtlnable, musicale ; cómme Céline, dont il partage le goût de l'Hénaurme, la propension a passer sans solution de continuité du réel au délire, tout en restant dans le réel." Christophe Mercier

"Ce livre terrible, superbe, nous révele que meme dans l'obscurité de la déchéance d 'un e prit, subsistent des moments rad ieux, volés al 'enfance. Lobo Antunes va une nouvelle fois la ou si peu oseraient s'avancer, sur la face noire de l 'esprit humain." Oriane Jeancourt Galiniani, Transfuge

"Lobo Antunes ha compuesto una novela de culto, una obra sobre la muerte ineludible y el deterioro que nos espera a todos." El Cultural

Fátima, una modesta librera de Cascais, conoce una anciana a la que entrega libros en su mansión cerca del mar. Pero lo que la mujer busca no son lecturas, sino un interlocutor a su narración. Fátima se convierte, contra todo pronóstico, en su confidente. El discurso desesperado y urgente de la anciana, construido sobre palabras que reconoce huecas, dibuja el relato de la ascensión económica de su padre y de las consecuencias que su figura tuvo en todos los que vivieron su imperio y su poder. La misma mansión que acoge el eco de esos recuerdos fue el escenario fastuoso de la lenta ruina económica de la familia, una ruina que se conjuga con la que la vejez causa en el cuerpo y que empapa de melancolía y humanidad las distintas voces de esta novela.

Lobo Antunes, uno de los más grandes narradores de la lengua portuguesa, indaga en el poder y en la pérdida de significado de palabras manidas por su uso: amor y pasión no significan amor y pasión. El lenguaje aparece roto, estropeado, y abandona a los personajes.

El libro gira en torno a un edificio de Lisboa –situado en un tiempo impreciso–, y a las historias de las personas que viven en este; pero esto es sólo una excusa para descender a lo más profundo de nuestra propia intimidad.

Una mujer de media edad decide pasar un fin de semana en la antigua casa de vacaciones de la familia para despedirse del lugar donde pasó la infancia. Allí rememora amistades perdidas y tragedias familiares, al mismo tiempo que reflexiona sobre el fracaso de su matrimonio y la pérdida de su único hijo.

António Lobo Antunes transforma la historia de una familia marcada por el dolor -y el drama de una mujer que, sin esperanza, decide despedirse de todo- en una novela impactante y sorprendente.

Lobo Antunes: de repente, el último verano, ABC, 20/07/2017

Lobo Antunes rescata el episodio más traumático de la historia de Angola a través de los recuerdos y los sueños fragmentados de una mujer desgarrada. El autor se inspira en la historia de una mujer que fue comandante del batallón femenino MPLA y que fue torturada y asesinada tras el golpe de estado de mayo de 1977; cuentan que mientras la torturaban no dejó de cantar. Antonio Lobo Antunes parte del suceso para contar la historia de Cristina, ingresada en una clínica psiquiátrica de Lisboa. En su desbocado torrente de recuerdos, diálogos y episodios traumáticos, Cristina rememora su temprana infancia en África, al tiempo que en el interior de su cabeza se entreteje la voz de su padre, ex sacerdote de raza negra y uno de los torturadores de la tristemente llamada «Comisión de las Lágrimas».

La memoria, como la vida, es un río que fluye. Una operación grave mantiene a António Lobo Antunes en cama durante dos semanas. En el hospital, aturdido por el dolor y los medicamentos, rememora su infancia: su padre jugando al tenis, su madre haciéndole la raya del pelo, las montañas, el olor de la mermelada en la despensa, las flores en las macetas de los escalones, los amores no correspondidos... Un río de recuerdos que se precipita cuando hace aparición la enfermedad, y la cercanía de la muerte hace que la llamada de la vida se oiga con más fuerza.

«Lobo Antunes lleva siglos escribiendo desde el corazón de la existencia, desde su conciencia claroscura, desde las mismas raícesde la vida.» Jesús Aguado, BabeliaEl País

Narra la historia de una gran familia ganadera venida a menos. La inminente muerte de la matriarca sirve como excusa a Lobo Antunes para hilvanar las voces, interesadas y contradictorias, que darán cuenta de la historia familiar. La voz del padre, un ludópata obsesionado con el número 17, que dilapida la fortuna familiar; la de Francisco, que se afana por conservar los restos de la fortuna familiar para apropiarse de ellos cuando muera la madre; el relato de João, hijo predilecto que deshonra a la familia al ser descubierta su homosexualidad... Todo contado con su característico estilo cargado de lirismo y una estructura narrativa inspirada en la fiesta de los toros.

Comenzamos por una casa, por el sentimiento de una casa y por un poder que viene de hace mucho tiempo, cuando esa casa era la misma pero diferente, una heredad, un latifundio, cuando no faltaba nada: la familia, las sirvientas en la cocina, el administrador, los campos, el pueblo al fondo y la tos del abuelo rigiendo el mundo. El archipiélago del insomnio narra la historia de tres generaciones de una poderosa familia rural en tierras del interior de Portugal. Las voces de los familiares vivos y muertos, “un archipiélago de islas incomunicadas”, se entremezclan en esa historia de una familia que, en palabras de Mário Santos, se encuentra entre dos “nadas”: “aquella de la que vienen y aquella hacia la que se dirigen”.

Las idas y venidas de ocho jóvenes delincuentes son descritas por varios narradores que toman la palabra alternativamente y que ponen de manifiesto los tremendos contrastes sociales y raciales entre los diferentes estratos de Lisboa. Se trata de un universo poblado de seres heridos y en continua lucha contra sus fantasmas y obsesiones. Un libro actual que nos recuerda que no hay verdades absolutas, y que el bien y el mal coexisten en nuestro interior.

“António Lobo Antunes ha construido una obra en la que, a pesar de la crudeza de las temáticas y de la claustrofobia ambiental, se detecta la compasión que siente por los personajes, su capacidad para comprender su desesperación, la de los desheredados: todos nosotros (policías, hijos, putas o criminales).” Ana Cristina Leonardo, Expresso

Cuatro personajes tratan de reconstruir sus vidas en una interminable noche de insomnio. El gran novelista utiliza la noche y la vigilia como los territorios más propicios para recrear los recuerdos o para imaginar lo que pudo ser y no fue. Entre las doce de la noche y las cinco de la mañana, cuatro seres solitarios, en cuatro lugares distintos, luchan contra el insomnio y se enfrentan a sus frustraciones en una noche que parece no tener fin; un tiempo detenido que también es el de su propio país.

Deslumbrante y complejo ejercicio autobiográfico. Tras la aparente anarquía narrativa, una compleja reflexión sobre el desamor, y un viaje a un territorio decisivo: la infancia.

 Las obsesiones del autor desgranadas a través de sus inquietantes personajes, que se unen en una sinfonía coral, con la Angola postcolonial como telón de fondo. Una obra que se impone como un viaje turbador e imprescindible.

António Lobo Antunes se adentra en el mundo marginal y desconocido del travestismo, la homosexualidad y la drogadicción para narrarnos la historia de una familia llena de conflictos y rupturas, a través de los recuerdos de Paulo, un joven que creció bajo la tutela de un padre travesti y una madre alcohólica. Su vida discurre entre las calles de un humilde barrio lisboeta, donde consigue las drogas que le ayudan a evadirse de una realidad que le supera, y el centro psiquiátrico en que los doctores tratan de encarrilar su existencia.

 

 

Un novela escrita contra la muerte y ambientada en el Portugal eterno, enfermo y cansado de Lobo Antunes. La novela reúne a una serie de personajes de la alta burguesía colonial del Portugal salazarista en torno a la cama de un padre enfermo , y nos introduce en los vericuetos de una familia que, escondida tras una máscara de respetabilidad, oculta un turbio pasado en el que el honor y el tráfico de armas se dan la mano en un inusual intento de evitar la ruina económica.

Best Novel by the Portuguese Writers Association (Grande Prémio de Romance e Novela da Associação Portuguesa de Escritores) (1999) - The D. Dinis Prize of the Casa de Mateus Foundation (Prémio D. Dinis da Fundação Casa de Mateus) (1999) - The Austrian State Literature Prize (Prémio de Literatura Europeia do Estado Austríaco) (2000).

La asfixiante existencia de cuatro mujeres relacionadas con los «cocodrilos», un grupo terrorista de extrema derecha surgido tras la Revolución de los Claveles de 1974. Sus anhelos femeninos, sus traumas, pasiones y humillaciones se desgranan, tímidas y pequeñas, a la sombra de un tiempo de terror y furia, portador de grandes cambios. El resultado es un descenso a los infiernos de la angustia y la culpa referido desde la perspectiva implacable de quien sabe todo el dolor y la miseria que caben en la condición humana.

Cuatro personajes revelan la disgregación y deterioro de su historia familiar a lo largo de los últimos años del dominio colonial portugués.

Hace quince años que Rui, Clarisse y Carlos regresaron a Portugal dejando a Isilda, su madre, aferrada a su hacienda. Supervivientes de una rica familia de colonos portugueses, hundidos en vidas groseras y obsesionados por las miserias que compartieron –al mismo tiempo, causa de su separación y su único nexo–, desde que abandonaron África los tres hermanos esperan, como Estragon y Vladimir esperaban a Godot, una reunión que nunca se produce.

Y en Angola, Isilda, que también espera y desea ese encuentro, se aferra a las ruinas de lo que fue su esplendorosa vida sin renunciar al ensueño de Angola, reflejo de lo que ahora es, para todos ellos, una espantosa pesadilla.

A partir de la figura de un ministro del dictador portugués Salazar, el escritor Lobo Antunes recorre minuciosamente los síntomas de disgregación de una época histórica a través de un desfile de múltiples personajes que hablan, se desdicen y se empeñan en dar vanamente a sus vidas un sitio y un sentido en un mundo que se derrumba. En una sociedad que es más circo que teatro, lo ridículo y lo trágico se reúnen para ser analizados por una mirada irónica que caricaturiza acciones y comportamientos a la vez que aprovecha para denunciar las formas inquisitoriales del poder.

Una Lisboa marginal, decadente, que acoge un pequeño universo de personajes que giran en torno a su propia soledad y aislamiento. Un padre ingenuo -que cree que Gardel no murió en aquel accidente aéreo- y una tía empecinada acuden a un hospital para velar un joven heroinómano en estado de coma.

Diez voces monologan desde la soledad, el dolor, la desesperación y el miedo, desde la enfermedad y la locura. El tema recurrente: la muerte. Un torbellino de fantasías y reflexiones, de tristeza y sarcasmo, servido por un autor de enorme contundencia estilística y moral.

Una prosa preciosista, exacta, a la vez una historia de alta tensión dramática: un juez y un terrorista se encuentran frente a frente, en un difícil interrogatorio. Ambos se conocen desde la infancia y, paulatinamente, surgen los retazos y las contradicciones del presente y el pasado.

La historia de los desafortunados colonos que un día tienen que volver a la madre patria con el rabo entre las piernas y el corazón encogido. Hombres que partieron para tener a alguien en quien mandar, que han logrado amasar un pequeño patrimonio para, de la noche a la mañana, verse obligados a huir a toda prisa, a malvender sus casas y negocios para regresar a una metrópoli que experimenta con el socialismo.

«Una excelente y paródica relectura de los viajes (y los regresos) por mar, entre la exaltación heroica de la patria, la expansión colonial y la inconsistencia de los movimientos mesiánicos.» Mercedes Monmany, Blanco y Negro CulturalABC

En septiembre de 1975, Diogo, un despótico terrateniente, agoniza en su predio de Monsaraz mientras en el pueblo cercano tienen lugar las fiestas y el campo está agitado por los revolucionarios del 25 de abril. En torno a él se reúnen sus herederos, brutales e insolidarios, criados a la sombra del odio y la codicia, condenados a devorarse unos a otros en un mundo cada vez más cerrado. Una afilada y feroz crítica a la burguesía portuguesa y la crónica de la disolución de una familia.

Estructurada en tres partes bien delimitadas, esta novela va desgranando las andanzas de un grupo de militares: un teniente coronel, un alférez, un oficial de transmisiones y un soldado, que se han reunido en un burdel para hablar de los viejos tiempos en Mozambique y de cómo les ha ido desde entonces. De este modo se reflexiona sobre la evolución de Portugal durante unos períodos cruciales de su historia, a través de cuatro puntos de vista diferentes, calibrados por la personalidad, la formación y el nivel económico de cada uno de los protagonistas.

Cuando no hay respuesta, siempre queda la explicación de los pájaros. Un hombre y una mujer abandonan Lisboa para dirigirse a Tomar, donde se celebra un congreso. Sin embargo, por causas misteriosas, la pareja cambia su destino y termina en Aveiro. El hombre tiene la intención de abandonar a su mujer, pero no tiene el valor para decírselo; finalmente, es ella quien decide dejarlo. El hombre desaparece y, días más tarde, encuentran su cadáver. Al parecer, se ha suicidado. Junto a su cuerpo inerte hay pájaros.

Una institución psiquiátrica como metáfora de una sociedad intransigente y deshumanizada. Retrata Lobo Antunes en Conocimiento del infierno el doble viaje, físico y mental, de un joven psiquiatra que se abandona a sus recuerdos y reflexiona sobre el sufrimiento que ha conocido en su profesión. Las condiciones en que viven sus pacientes y un descenso a los infiernos del dolor durante la guerra de Angola, conforman el monólogo interior del protagonista.

A lo largo del diálogo entre un hombre y una mujer, del que realmente sólo escuchamos la voz masculina, la experiencia vivida por el protagonista en la guerra de Angola se va filtrando y expandiendo hasta absorber y condicionar todas las facetas de la relación que ambos intentan establecer. Así, la conciencia de la inmensa soledad y violencia que puede llegar a soportar el ser humano se revela como un factor determinante de la identidad individual y de la colectiva. Como telón de fondo, entre brumas, encontramos la presencia de un Portugal –del que Lisboa es síntesis y metáfora– que no se comprende sin esta antinomia trágica de su historia colonial africana. 

«Una obra fundamental en la literatura portuguesa.» Mercedes Monmany, ABC

Primera novela de António Lobo Antunes, publicada en Portugal en 1979, es el retrato de una crisis existencial. El protagonista, un psiquiatra residente en Lisboa cuya verdadera vocación es la escritura, cuenta a través de una voz exuberante, facetas y capítulos de su vida, haciendo hincapié en los aspectos más íntimos y comprometidos. A lo largo de un día y una noche el héroe y narrador de esta historia pone de manifiesto la voluntad de escucharse a sí mismo, y de este modo hallar definitivamente una identidad perdida tiempo atrás.

“Una novela que alcanza un nivel e intensidad admirables, que se impone con una convicción en el análisis del alma humana que envidiarían Camus o Dostoievski.” Francisco Solano, Babelia, El País

 “António Lobo Antunes es un privilegio insólito en el panorama de la literatura mundial. Sus libros son auténticos milagros que consiguen hacer auténtica poesía de las materias más comunes, que logran contar lo que no es contable, atrapar la memoria como pequeñas pulsiones emocionales.” Ignacio Echevarría

 “Memoria de elefante es un modelo perfecto de opera prima por su ambición y su deseo de lucimiento, y sobre todo es un aviso del talento que llegaría después.” Javier Aparicio Maydeu, Letras Libres

“Y es un verdadero descenso a los infiernos, un viaje al final de la noche en veinticuatro horas, en un espectáculo de imágenes crudas y violentas. Desde el principio, este primer libro revela el estilo implacable de uno de los más grandes escritores portugueses contemporáneos”. Gérard Meudal

“Memoria de elefante [...] finalmente permite descubrir la génesis de su obra. Un universo feroz, entre la herencia céliniana y la crítica social. [...] Sería una lástima, sin embargo, ver en este libro un simple borrador donde se prueba el talento de un maestro futuro”. Fabrice Gabriel

“No se puede imaginar una mejor introducción a la enorme obra del autor, que por error aún no ha ganado el Premio Nobel.” Aargauer Zeitung

Relats

Breve colección de relatos donde el humor y los temas recurrentes del autor se hacen patentes.

Biografia / Memòries

Seleçao feta a partir dos volumes Livro de crónicas e Segundo Livro de crónicas. Nesta seleção de sessenta textos, publicados principalmente no jornal Público e na revista Visão, Portugal, vemos um escritor diferente, mas ainda genial. Ele fala de si, de relacionamentos e despedida, num coimpleto entrelaçamento entre realidade e ficção. Como resultado, cria textos brilhantes, em que pequenas passagens da vida ganham dimensão universal. 

Poco dado a la confidencia, Antonio Lobo Antunes habla por primera vez abiertamente de su vida y de su obra. Y lo hace sin protegerse, sin esconderse tras el lenguaje críptico y hermético que caracteriza su prosa. Son además conversaciones llenas de silencios, de pausas que, a modo de catarsis, el escritor utiliza para recobrar el equilibrio que la desnudez de su testimonio le hace perder en varias ocasiones. Su vida cotidiana es ritual y sencilla. Otra cosa son sus vivencias.

Obra periodística

Este Tercer libro de crónicas reúne algunas de las que António Lobo Antunes escribió entre 2002 y 2004. El oficio de escritor y las dudas que lo asaltan, su estancia en Angola, la infancia "en una casa con una acacia", la familia, el amor, lo efímero y lo eterno son algunos de los temas recurrentes de sus novelas, que desarrolla también en las crónicas. Los múltiples registros del autor, la sutileza de su humor, su virtuosismo y el arte de llevar al lector de la sonrisa a la emoción extrema hacen que estos textos se lean con una enorme facilidad.

Anécdotas de infancia, amigos desaparecidos, una calle de Lisboa, un viaje a Italia, la inspiración, la dificultad de escribir... Las crónicas del escritor portugués reunidas en este volumen, que conforma en total un fresco autobiográfico y un apasionante mapa de su mundo literario.

«En este Segundo libro de crónicas, encontraremos, para los más escépticos y reticentes aún, algunas de las mejores muestras, recetas concentradas o elíxires con los que paladear de forma adecuada al que es considerado normalmente como uno de los escritores vivos más importantes.» ABC Cultural

«Al cabo de cinco años colaborando con O Público, y con la certeza constante de que me hacen falta doscientos para las novelas que pretendo hacer, es el momento de abandonar estas pequeñas prosas.» Con este comunicado ponía Lobo Antunes fin a su labor como cronista periodístico, un legado compuesto de pequeños relatos, ensayos y diversas misceláneas que conforman un volumen único donde la escritura brilla con luz propia.

Narrativa juvenil / infantil

Una historia que va más allá de la amistad en Lisboa. El anhelo de África. Nostalgia de la niñez. El puente del Tajo como recuerdo y como telón de fondo. Un texto de António Lobo Antunes ilustrado por las acuarelas del músico y compositor Vitorino.

Correspondència

Edición a cargo de María José Lobo Antunes y Joana Lobo Antunes.

La correspondencia del autor con su esposa durante los dos años que permaneció en Angola como alférez médico.

En un lugar lejano, movilizado por una guerra que no comprende, el joven escritor lee vorazmente a los grandes maestros de la literatura. Al mismo tiempo, escribe conmovedoras e inteligentes cartas a su esposa que reflejan la dureza y el sinsentido vividos por tantos jóvenes portugueses durante aquel conflicto. Una selección de escritos que desvela a un escritor en ciernes, exigente consigo mismo y lleno de ideas y talento.

Cartas da guerra ha sido llevada al cine en 2016 por el director portugués Ivo M. Ferreira y seleccionada para el Óscar a la mejor película de habla no inglesa y por el Goya al largometraje iberoamericano del año.

Antologia / Selecció

  • The fat man and infinity & Other writing. Norton, 2009 (USA).
  • Libro de Cónicas: una selección. Siruela, 2001 (España).
  • As coisas da vida- 60 Crônicas escholhidas. Objetiva, 2011. (Brasil).
  • Las cosas de la vida. Universidad de Talca, colección Premios José Donoso, 2015 (Chile).

Altres gèneres

Catálogo de una exposición de Pintura de Júlio Pomar con texto de António Lobo Antunes.

Premis

  • 2023 - Prémio Fundação Inês de Castro por O Tamanho do Mundo
  • 2018 - Premio Bottari Lattes Grinzane (Italia)
  • 2017 - Prémio Vida e Obra, de la Sociedade Portuguesa de Autores
  • 2014 - Grande Prémio de Excelência do Salão do Livro da Transilvânia
  • 2008 - Prémio Clube Literário do Porto
  • 2008 - Premio Juan Rulfo
  • 2008 -  Premio Terenci Moix
  • 2008 - Prémio José Donoso
  • 2007 - Prémio Camões
  • 2007 - Prémio Camões
  • 2005 - Prémio Jerusalém
  • 2005 - Prémio Jerusalém
  • 2004 - Prémio Fernando Namora
  • 2003 - Prémio Ovídio da União dos Escritores Romenos
  • 2003 - Prémio União Latina
  • 2000 - Premio Estatal Austríaco de Literatura Europea (Österreichischer Staatspreis für Europäische Literatur)
  • 1999 Grande Prémio de Romance e Novela da Associaçao Portuguesa de Escritores por Exortação aos crocodilos