Alfredo Bryce Echenique

Alfredo Bryce Echenique

Lima, Perú, 1939

Alfredo Bryce Echenique is one of the greatest figures in Latin American literature. He holds a PhD in humanities from the University of San Marcos. In 1964 he moved to Europe, where he has lived in France, Italy, Greece, Germany and Spain. He currently resides in Peru, his country of origin. He has worked as a professor at various French universities, an activity which he combined with his writing. With his novels and short stories, Echenique has created one of the most original narrative universes in Spanish literature at the end of the twentieth and beginning of the twenty-first century. He is one of the most widely translated Hispano-American authors today. His work has received a number of prestigious awards. He participated in the series Esta es mi tierra broadcast by Televisión Española.

  • "If we were given to tell each other stories, the world would be a novel by Bryce Echenique, an incomparable biography." Julio Ortega.
  • "Bryce Echenique does not cease to move us, making it clear that for a Peruvian writer paroxysm is not a way of dealing with reality; rather, it is the true nature of reality." Pierre Lepape, Le Monde.
  • "A wonderful writer. In terms of tone, he is one of the most surprising novelists of recent years; he possesses a smoothness and prudence that are rarely found in Hispanic literature." Carlos Barral.

Bibliography

 Permiso para retirarme is the literary farewell of Alfredo Bryce Echenique, who announces his retirement from the creative field after more than five decades of delighting his readers and building a lasting literary work.

 

 

Read more

Novel

For generations, the Ontañetas have been one of the richest aristocratic families in Lima. Ever since Great-Grandfather Tadeus started an empire with his mining ventures in the Andes, his descendants have lived lives of luxury, keeping up appearances while succumbing to vice and debauchery and squandering their money. A series of family tragedies will bring about the economic and moral decline of the Ontañetas, dispelling any past splendour. 

A family saga spanning 20th century Peru, written by one of the country’s best novelists. 

Bienvenido Salvador Buenaventura, acaudalado y ejemplar abogado de vieja estirpe peruana, decide cambiar de vida a sus cincuenta y cuatro años de edad. Con tal finalidad aterriza en Barcelona, dejando atrás su Lima natal, una magnífica carrera de abogado, y sobre todo, un estigma familiar que hasta entonces siempre supo mantener a raya: el alcoholismo. Una vez superada la titánica y desagradable tarea de buscar piso, Bienvenido encarga las obras de restauración a Pancho Marambio, un hombre pagado de sí mismo, y que vive del engaño y de la estafa; un tipo ostentoso, vulgar y cursi, amante del lujo, la ostentación y las apariencias, y encima de todo un mentiroso a prueba de bala. Con una peculiar y muy personal Barcelona como telón de fondo, y sin dejar de lado su magistral sentido del humor, aún en los momentos más duros y crueles de su relato, Alfredo Bryce Echenique nos narra la historia del descenso a los infiernos del último de los Buenaventura.

La historia transcurre en la Lima de los años cincuenta, donde Carlitos Alegre di Lucca, un joven con diecisiete años y de acaudalada familia, conoce a Natalia de Larrea y Olavegoya, una hermosa y codiciada mujer de la clase alta limeña que dobla su edad. La pasión surge febril entre ambos, huyendo juntos a la segunda residencia que Natalia tiene en las afueras de Lima. Allí se refugian de  los prejuicios y la hipocresía de la conservadora sociedad de la época. Hasta que la familia de Carlitos denuncia a Natalia.

Una historia de amor en la que los dos protagonistas recorren no sólo el mundo de los sentimientos, sino el propio mundo iberoamericano. Ella vive, con una fuerza extraordinaria, los distintos avatares de la historia de Latinoamérica de los últimos 25 años. Él, un artista que tiene su centro de operaciones en París, viaja por las realidades y los mitos de América Latina. Su principal relación es epistolar. Ella ha perdido las cartas de él, pero a través de las suyas, que él conserva, cobra fuerza la idea de que en efecto ella es como Tarzán.

Max es un insomne profesor, condenado a permanecer despierto, reo de una noche que llega a temer. En realidad, Max lucha contra su propia soledad, siempre en busca de amar y de ser amado. Con Ornella, una modelo en decadencia, vive una relación con altibajos, sustentada por el amor que la mujer despierta en Max, y condicionada por las desapariciones periódicas de Ornella y la capacidad de él para aceptar sus disculpas y su regreso.

En el Perú de los años 50 Manongo Sterne vive su primera adolescencia entre colegios de los que es expulsado, películas de amor, veraniegas playas y piscinas para niños ricos y el más anacrónico y caro internado inglés de «América del Sud». Y ya adulto, fiel a este pasado y a quienes lo compartieron con él, se dedicará a coleccionar momentos bellos para embellecerlos aún más en sus solitarias y sublimes ensoñaciones. La novela más ambiciosa de su autor escrita con un humor implacable, una inmensa nostalgia por lo definitivamente acabado y un hondo lirismo.

En Dos señoras conversan, Carmela y Estela, ancianas damas de muy buena familia, recuerdan entre copas y maldades la Lima de su juventud, cuando los hijos de los sirvientes no iban a la universidad ni se hacían senderistas, y en ese paraíso perdido para siempre el lector puede advertir la silenciosa huella de unas cuantas serpientes.

Destacado arquitecto y peregrino del amor, el protagonista se ha pasado la vida cambiando de domicilio, de ciudad, de país, de continente. Sus traslados lo han llevado a vivir en París, Madrid, Roma y en la casi mítica playa de Colán, al norte del Perú, y en todos esos lugares ha creído encontrar su amor verdadero. Al final, Felipe Carrillo no tendrá más remedio que enfrentarse a la única y verdadera mudanza: la que realiza al fondo de sí mismo para afrontar la abisal dimensión de su desarraigo y de su soledad.

Nuevas peripecias del inefable protagonista de La vida exagerada de Martín Romaña. Martín está obsesionado con el ideal de amor romántico y con una mujer, Octavia de Cádiz. Enterada de la existencia de un muy extravagante profesor, Octavia rompe con sus pretendientes de París, Milán y Lisboa, y se matricula en la Universidad de Nanterre para convertirse en alumna del singular profesor Romaña. Entre ambos surge una gran historia de amor. 

Martín narra su infancia y adolescencia en el seno de una familia burguesa limeña. También la concesión de la beca que le permitirá dejar el nido familiar y viajar a París con el propósito de convertirse en escritor, en un nuevo Hemingway. Sin embargo, los fracasos de Martín se sucederán sin tregua. Por suerte, el joven nunca perderá su humor fino y sutil, la mirada irónica con que contempla su vida exagerada. 

Pedro Balbuena es un joven peruano residente París y quiere ser escritor. Pedro tiene una gran adicción al alcohol y un amigo poco convencional, Malatesta, un perro de bronce con quien entabla largas conversaciones. Pedro es incapaz de tener una relación estable con ninguna mujer porque está platónicamente enamorado de Sophie, cuya intromisión exaspera a sus compañeras sentimentales, que terminan abandonándolo. Sophie, no obstante, es solo una ficción creada por Pedro Balbuena a partir de una fotografía que encontró en la calle durante su adolescencia. 

Julius was born in a mansion on Salaverry Avenue, directly across from the old San Felipe Hippodrome. Life-size Disney characters and cowboy movie heroes romp across the walls of his nursery. Out in the carriage house, his great-grandfather's ornate, moldering carriage takes him on imaginary adventures. But Julius's father is dead, and his beautiful young mother passes through her children's lives like an ephemeral shooting star. Despite the soft shelter of family and money, hard realities overshadow Julius's expanding world, just as the rugged Andes loom over his home in Lima. This lyrical, richly textured novel, first published in 1970 as Un mundo para Julius, opens new territory in Latin American literature with its focus on the social elite of Peru. A member of that elite, Bryce Echenique incisively charts the decline of an influential, centuries-old aristocratic family who becomes nouveaux riches with the invasion of foreign capital in the 1950s.

“With this novel Bryce Echenique enters the arena in grand style, with a very sharp sword and a heart as big as Peru.” Pablo Neruda

“Thanks to the intelligence of its craftmanship, the science of its language, the subtle mixture of irony, nostalgia, humour and tenderness, and the razor-sharp view of reality that make up its essence, this book by Bryce Echenique is one of the best novels ever written by a Latin American author.” Gabriel García Marquez

Un mundo para Julius is one of the funniest and subtlest novels in Latin American literature. In it, Alfredo Bryce Echenique describes, with the sensitivity of a child, the refined but unseeing world of the oligarchies. The criticism runs deep but it is softened by delightful humor, discreet tenderness and gentle nostalgia.” Mario Vargas Llosa

 “A masterpiece of Latin American narrative. Alfredo Bryce Echenique was called “the best writer in Peru’ by the well-known translator Gregory Rabassa.” Robert Houston, The New York Times Book Review

“The Proust of Peruvian society.” Angela Bianchini

Short stories and novellas

La nostalgia, la adolescencia perdida, o las aventuras y desventuras amorosas de un peruano que vive a caballo entre dos mundos son algunos de los temas presentes en el volumen. Esta vez, sin embargo, los personajes de algunas historias tienen la experiencia y la madurez necesarias para ajustar cuentas con su pasado. En el relato que da título al libro, Bryce nos recuerda que la literatura es un medio eficaz para rebelarnos metafísicamente contra el absurdo de una vida “chata y angustiosa, a la vez que sumamente aburrida, y, para colmo de males, sin un desenlace conocido”. 

Seis de los catorce cuentos que forman el volumen fueron antes publicados en diarios y revistas como “crónicas viajeras y periodísticas”, aunque aquí aparecen revisados y corregidos. El escenario de las narraciones es París, y sus protagonistas, peruanos que viven o malviven en la capital francesa. Bryce Echenique evidencia que las fronteras entre la crónica periodística y el cuento pueden ser permeables en manos de un gran escritor. 

Los quince cuentos que integran esta antología son una muestra representativa de la trayectoria de un narrador que ha confesado “escribir como si le contara un cuento a un amigo”. Las narraciones se han extraído de Huerto cerrado, La felicidad ja, ja y Magdalena peruana y otros cuentos. 

Ambiciosa recopilación de relatos breves, en los que Bryce Echenique hace un despliegue de su fantástico sentido del humor. «Dados a contarnos los unos a los otros, el mundo sería una novela de Bryce Echenique, una biografía sin pérdida. Todo comienza en los cuentos». Julio Ortega.

El cuento que da nombre al volumen narra la desmesurada animadversión que un caballero limeño, don Eduardo Rosell de Albornoz, siente hacia el Perú y que lo lleva a marcharse a Europa, de donde regresará 35 años después. La narración se interna en los devaneos proustianos de don Eduardo, quien, a través de una rara evocación olfativa, acaba descubriendo el amor por su tierra. 

Los personajes de estos cuentos experimentan la nostalgia como un mal incurable. La ironía es su mejor arma para ajustar cuentas con el pasado. El humor entabla un revelador contrapunto con el infortunio, que ronda constantemente las vidas de unos seres frágiles y entrañables, cuyos destinos tragicómicos conmueven profundamente al lector. Nada como sumergirse en la prosa de Bryce para reírnos de nosotros mismos.

Fue el primer libro de cuentos del escritor. Sus doce relatos narran episodios de la vida de Manolo, el protagonista. El volumen permite vislumbrar los grandes temas de Bryce Echenique: la timidez profunda, la dificultad para relacionarse con los demás, el amor, la ternura, la amistad... Además, claro, del humor y la ironía, elementos fundamentales en su creación. La productora Panorama prepara un cortometraje basado en el cuento El descubrimiento de América.

Biography / Memoirs

 Permiso para retirarme is the literary farewell of Alfredo Bryce Echenique, who announces his retirement from the creative field after more than five decades of delighting his readers and building a lasting literary work.

Composed of five sections, this third volume of the antimemoirs presents us with an uncensored, intimate and reflexive Bryce, who declares his surrendered admiration for Stendhal, a writer whom he considers a symbol of good literature, not only able to build characters and fictional worlds, but, especially, to move.

The discovery of freedom in Paris, in the sixties, after leaving Peru with the purpose of becoming a writer; the figure of the adventurous father, and Proust's mother-in-law and owner of a smooth artistic sensibility, trace in this book the lines that connect Bryce with his past.

Freedom, friendship and loyalty are words of great significance in the work and personality of the author, and in this book they acquire a specific importance. The evocation of experiences, love and a few unusual events, sprinkled with humor, romanticism and nostalgia, trace, on the other hand, a sentimental itinerary in which affection always prevails over ideas.

 

 

Es la segunda parte de Permiso para vivir. Antimemorias I. Como aquella, propone una conmovedora evocación de episodios escogidos en la trayectoria vital y artística del escritor. Esos recuerdos no se detienen en la anécdota, sino que ahondan en el aspecto humano de los protagonistas y se proyectan, además, como una luz sobre nuestra época. A lo largo de la obra, Bryce Echenique emprende un tierno y a la vez incisivo ajuste de cuentas con su país, el Perú.

En este libro, el autor se apresura a reírse de todo ante el temor de que todo le haga llorar. Por eso mismo, entre dos angustias, opta siempre por el humor en su afán por relativizar el dramatismo de la finitud humana y trascenderlo por la vía de la paradoja. El volumen transmite hasta qué punto su autor es un solitario que ha vivido en excelente compañía: si bien es cierto que el infierno son los demás, como dijo Sartre, también son el paraíso. Permiso para vivir es un libro que está contra la confidencia y a favor de la confesión. 

Books for children and young readers

Goig es un perro bóxer aunque no está muy satisfecho, pues cree que eso de ser de pura raza se paga caro. Cuando su amigo Martín crece, marcha a estudiar a Francia. Goig decide ir tras él. 

Travel

Reúne lo mejor de las crónicas de viaje del autor. El relato principal aborda el largo periplo que el Bryce Echenique emprendió en 1976 a través del “Sur profundo” de Estados Unidos. Las crónicas le permiten profundizar en la vida cotidiana en tan vasta y compleja región. En los demás capítulos del libro, el autor da a conocer sus opiniones sobre el Mayo del 68, sus preferencias literarias o su incondicional admiración por el cine de Orson Welles. 

Anthology / Selection

La obra propone un estudio sobre la obra narrativa de Alfredo Bryce Echenique. La selección de textos y el prólogo corren a cargo de Juan Angel Juristo. 

Other genres

Contiene 42 crónicas breves por las que desfilan historias ocurridas en ciudades como Madrid y París, y personajes como Fidel Castro, el poeta César Vallejo o Frank Sinatra. 

Bryce Echenique ofrece su visión sobre las desazones que han condicionado su vida y su obra. El libro reúne cuatro ensayos sobre la soledad y un escrito que profundiza en la depresión que lo aquejó durante años. Concluye con otros cuatro ensayos sobre el amor. En todos los casos, el humor se erige como la mejor arma frente la adversidad.

Incluye artículos, estudios o cartas que el autor publicó entre 1972 y 1997 en diarios españoles, como El País o ABC, o peruanos, como Oiga o El Comercio. Los textos se organizan en cuatro grandes apartados: La escena nacional, la internacional, y la Madre Patria y sus hijos; Estrictamente literario; Zapatos vagabundos, de índole autobiográfica; y Mapamundi, donde transmite su fervor viajero. 

Selección de los mejores artículos que Bryce escribió entre 1982 y 1996 para diversos medios de prensa del Perú y del extranjero. Los textos abordan una amplia variedad de temas: desde los vinculados a su experiencia en Europa hasta los que profundizan en los problemas nacionales o del mundo contemporáneo, además de comentarios literarios y crónicas de viaje. 

Prizes

  • 1997 - Dag Hammarskjöld Peace Prize
  • 1997 - Shortlisted for the Gran Premio Proartes de Narrativa Iberoamericana
  • 1998 - Premio Nacional de Narrativa del Perú for Reo de nocturnidad
  • 2002 - Premio Grinzane Cavour (Italy) for La amigdalitis de Tarzán
  • 2002 - Premio Planeta for El huerto de mi amada
  • 2012 - Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances